Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor The company is doing really well. The money just keeps rolling in.

The company is doing really well. The money just keeps rolling in.

Resultado de la traducción
La empresa va muy bien. El dinero no para de entrar. The company is doing really well. The money just keeps rolling in.


company sustantivo

1. an institution created to conduct business.

The tech company, founded by a group of entrepreneurs, has revolutionized the way people communicate with each other. La empresa de tecnología, fundada por un grupo de emprendedores, ha revolucionado la forma en que las personas se comunican entre sí.

2. small military unit.

The company of infantry soldiers advanced cautiously through the dense jungle, their rifles at the ready to respond to any enemy threat. La compañía de soldados de infantería avanzó con cautela a través del densa jungla, sus fusiles listos para responder a cualquier amenaza enemiga.

3. the state of being with someone.

The warmth and comfort of her company made me feel at ease during the long flight. La calidez y comodidad de su compañía me hicieron sentirme a gusto durante el largo vuelo.

4. organization of performers and associated personnel (especially theatrical).

The company's latest production, a musical adaptation of a classic novel, received rave reviews from critics and audiences alike. La última producción de la empresa, una adaptación musical de una novela clásica, recibió reseñas elogiosas de críticos y espectadores por igual.

5. a social or business visitor.

The CEO's company arrived at the conference center early to set up their booth and network with other attendees. La empresa del CEO llegó al centro de conferencias temprano para instalar su stand y relacionarse con otros asistentes.

6. a social gathering of guests or companions.

The Smiths hosted an elegant company at their mansion, complete with fine dining and live music, to celebrate their anniversary. Los Smith organizaron una compañía elegante en su mansión, con fines de mesa y música en vivo, para celebrar su aniversario.

7. a band of people associated temporarily in some activity.

The rock climbing company consisted of five friends who had known each other since college and decided to take a week-long trip to Yosemite National Park. La empresa de escalada en roca estaba compuesta por cinco amigos que habían conocido el uno al otro desde la universidad y decidieron tomar un viaje de una semana al Parque Nacional de Yosemite.

8. crew of a ship including the officers.

The company of the cargo ship worked tirelessly to unload the goods at the port, ensuring their timely delivery. La empresa del buque de carga trabajó incansablemente para descargar los bienes en el puerto, garantizando su entrega oportuna.

9. a unit of firefighters including their equipment.

The fire department dispatched Company 12 to respond to the five-alarm blaze in downtown Manhattan. El departamento de bomberos desplegó la Compañía 12 para responder al incendio de cinco alarmas en el centro de Manhattan".

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

do verbo

1. engage in.

She loves to do yoga on Sundays, finding it helps her relax and recharge after a long week. Ella ama hacer yoga los domingos, ya que le ayuda a relajarse y recargar después de una larga semana.

2. carry out or perform an action.

The chef does the cooking for the restaurant, ensuring that every dish is prepared to perfection. El chef se encarga de la cocina en el restaurante, asegurándose de que cada plato esté preparado al perfección.

3. get (something) done.

By the end of the day, I managed to do all my pending tasks, feeling relieved and accomplished. Hasta el final del día, logré hacer todos mis tareas pendientes, sintiéndome aliviado y cumplido.

4. proceed or get along.

Despite the challenges, we managed to do and complete the project on time. A pesar de los desafíos, logramos realizar y completar el proyecto a tiempo.

5. give rise to.

The new policy does a lot of good by providing more resources to underprivileged communities, giving rise to a significant reduction in poverty rates. La nueva política hace un gran bien al proporcionar más recursos a las comunidades desfavorecidas, lo que da lugar a una reducción significativa en las tasas de pobreza.

6. carry out or practice.

She does yoga every morning to stay flexible and focused throughout the day. Ella hace yoga todas las mañanas para mantenerse flexible y enfocada a lo largo del día.

7. be sufficient.

The new policy does enough to address the concerns of the employees, so we can implement it without further modifications. La nueva política hace lo suficiente para abordar las inquietudes de los empleados, por lo que podemos implementarla sin modificaciones adicionales.

8. create or design, often in a certain way.

The artist spent hours doing a watercolor painting of the sunset, carefully blending colors to capture its warmth and vibrancy. El artista pasó horas haciendo un cuadro de agua dulce del atardecer, mezclando cuidadosamente los colores para capturar su calor y viveza.

9. behave in a certain manner.

The new employee was told to do things by the book, which meant following every rule and procedure to the letter. El nuevo empleado le dijeron que hiciera las cosas según el libro, lo que significaba seguir cada regla y procedimiento al pie de la letra.

10. spend time in prison or in a labor camp.

The former politician was forced to do five years in a maximum-security prison after being convicted of corruption. El ex político fue obligado a cumplir cinco años en una prisión de seguridad máxima después de ser condenado por corrupción.

11. carry on or function.

The new software is supposed to do all the calculations automatically, freeing up our team to focus on more creative tasks. El nuevo software está supuesto para realizar todas las cálculos automáticamente, liberando a nuestro equipo para enfocarse en tareas más creativas.

12. arrange attractively.

The event planner was tasked with doing the decorations for the wedding reception, and she worked tirelessly to create a stunning and elegant atmosphere. El planificador de eventos fue encargado de hacer los decorados para la recepción de boda y trabajó incansablemente para crear un ambiente impresionante y elegante.

13. travel or traverse (a distance).

The hikers did several miles of rugged terrain before reaching the summit. Los senderistas recorrieron varios kilómetros de terreno accidentado antes de alcanzar la cima.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I do.
You
You do.
He/She/It
He/She/It does.
We
We do.
You
You do.
They
They do.
Conjugación completa.

really adverbio

1. in accordance with truth or fact or reality.

The detective really examined the crime scene, taking note of every detail to build a strong case against the suspect. El detectives examinó realmente el escenario del crimen, anotando cada detalle para construir un caso fuerte contra el sospechoso.

2. in actual fact.

The new policy is really aimed at reducing carbon emissions, not just cutting costs. La nueva política realmente se enfoca en reducir las emisiones de carbono, no solo en cortar costos.

3. in fact (used as intensifiers or sentence modifiers).

I really love trying new foods, especially spicy ones! (In this sentence, "really" emphasizes the speaker's strong affection for trying new foods.) Me encanta probar nuevos alimentos, especialmente los picantes. (En esta oración, "realmente" enfatiza la fuerte afición del hablante por probar nuevos alimentos.)

4. used as intensifiers.

I'm really tired after that long hike, so let's head back to the hotel. Me siento realmente agotado después de esa larga caminata, así que volvamos al hotel.

well adverbio

1. (often used as a combining form) in a good or proper or satisfactory manner or to a high standard (`good' is a nonstandard dialectal variant for `well').

The chef well prepared the meal, ensuring that every ingredient was fresh and cooked to perfection. El chef preparó bien la comida, asegurándose de que cada ingrediente fuera fresco y cocido con perfección.

2. thoroughly or completely.

She well researched the topic before giving her presentation, ensuring that she covered all aspects of it. Ella investigó bien el tema antes de dar su presentación, asegurándose de que cubriera todos los aspectos de él.

3. indicating high probability.

It's well that we arrived early, or we would have missed the concert. (In this sentence, "well" indicates that it was fortunate or likely that they arrived early.) Es bien que llegáramos temprano, porque si no hubiésemos llegado a tiempo, habríamos perdido el concierto. (En esta oración, "bien" indica que fue afortunado o probable que llegaran temprano.)

4. (used for emphasis or as an intensifier) entirely or fully.

She did well, finishing the project entirely on her own without any help from others. Ella lo hizo bien, terminó el proyecto completamente sola sin ayuda de nadie más.

5. to a suitable or appropriate extent or degree.

She studied hard well into the night, determined to ace her exam. Ella estudió con esfuerzo bien hasta la noche, decidida a aprobar su examen con distinction.

6. favorably.

The new restaurant has been doing well since it opened, with customers raving about the delicious food and friendly service. El nuevo restaurante ha estado haciendo bien desde que abrió, con los clientes elogiando la comida deliciosa y el servicio amistoso.

7. to a great extent or degree.

The new policy has been well received by the employees, with many expressing their gratitude and enthusiasm for the changes. La nueva política ha sido bien recibida por los empleados, muchos de ellos han expresado su gratitud y entusiasmo por los cambios.

8. with great or especially intimate knowledge.

The doctor examined the patient well, diagnosing the rare condition with precision and accuracy. El médico examinó al paciente bien, diagnosticando la condición rara con precisión y exactitud.

9. with prudence or propriety.

She handled the sensitive situation well, choosing her words carefully to avoid offending anyone. Ella manejo la situación sensible bien, elegiendo cuidadosamente sus palabras para evitar ofender a nadie.

10. with skill or in a pleasing manner.

She sings well, and her voice has a soothing quality that calms the nerves of those who listen. Ella canta bien y su voz tiene una calidad tranquilizadora que calma los nervios de aquellos que la escuchan.

11. in a manner affording benefit or advantage.

The company's new marketing strategy has been working well, resulting in a significant increase in sales and customer engagement. Estrategia de marketing de la empresa nueva ha funcionado bien, lo que ha resultado en un aumento significativo de las ventas y la participación del cliente.

12. in financial comfort.

After landing a high-paying job, John found himself living well and able to afford a luxurious vacation home. Después de obtener un trabajo bien remunerado, Juan se encontró viviendo en estilo y siendo capaz de permitirse una lujosa casa de vacaciones.

13. without unusual distress or resentment.

She took the news well, and we were all relieved that she was handling it so calmly. Ella tomó la noticia bien, y nos sentimos todos aliviados de que estuviera manejiéndola con tanta calma.

money sustantivo

1. the most common medium of exchange.

After graduating from college, John finally had enough money to start his own business and pursue his lifelong passion. Después de graduarse de la universidad, Juan finalmente tuvo suficiente dinero para iniciar su propio negocio y perseguir su pasión vitalicia.

2. wealth reckoned in terms of money.

After inheriting her grandmother's vast fortune, she had more than enough money to live comfortably for the rest of her life. Después de heredar la inmensa fortuna de su abuela, tenía más dinero del necesario para vivir cómodamente el resto de su vida.

3. the official currency issued by a government or national bank.

The traveler exchanged her foreign money for US dollars at the airport to avoid any issues with transactions. El viajero cambió su dinero extranjero por dólares estadounidenses en el aeropuerto para evitar problemas con las transacciones.

just adverbio

1. and nothing more.

I've just finished my homework, so I'm ready to go out with friends tonight. (Here, "just" indicates that the speaker has completed their homework and is now free to do something else.) Hecho mi tarea recién, así que estoy listo para salir con amigos esta noche." (Note: The translation is literal, maintaining the same structure and meaning as the original sentence.)

2. indicating exactness or preciseness.

The scientist carefully measured the sample just to get the precise reading, ensuring accurate results in her research. El científico midió cuidadosamente la muestra solo para obtener la lectura precisa, asegurando resultados precisos en su investigación.

3. only a moment ago.

I just received a text message from my friend, and now I have to respond immediately. Acabo de recibir un mensaje de texto de mi amigo y ahora tengo que responder inmediatamente.

4. (used for emphasis) absolutely.

I just can't take it anymore Traducción de 'I just can't take it anymore'
He was just grand as romeo Traducción de 'He was just grand as romeo'
It's simply beautiful! Traducción de 'It's simply beautiful!'

5. only a very short time before.

I just arrived from the party and am still catching my breath; it was so crazy! Acabo de llegar desde la fiesta y estoy todavía recuperándome; fue tan loco!

6. possibly (indicating a slight chance of something being true).

It might just happen Traducción de 'It might just happen'

7. exactly at this moment or the moment described.

I just arrived, so I haven't had a chance to unpack yet. Acabo de llegar, así que todavía no he tenido tiempo para desempaquetar aún.

8. by a little.

I only just caught the bus Traducción de 'I only just caught the bus'
He finished the marathon in just under 3 hours Traducción de 'He finished the marathon in just under 3 hours'
It was barely 5 a.m. Traducción de 'It was barely 5 a.m.'
The network has barely 5 percent of viewers Traducción de 'The network has barely 5 percent of viewers'
The batter just missed being hit Traducción de 'The batter just missed being hit'

keep verbo

1. cause to continue in a certain state, position, or activity.

E.g., `keep clean' Traducción de 'E.g., `keep clean''
Hold in place Traducción de 'Hold in place'
She always held herself as a lady Traducción de 'She always held herself as a lady'
The students keep me on my toes Traducción de 'The students keep me on my toes'

2. continue a certain state, condition, or activity.

Despite the challenges, she kept working on her project until it was completed. A pesar de los desafíos, ella continuó trabajando en su proyecto hasta que estuvo completamente terminado.

3. retain possession of.

She promised to keep the family heirloom, passed down from her grandmother, in her own estate. Ella prometió mantener el legado familiar, pasado de su abuela, en su propia propiedad.

4. stop (someone or something) from doing something or being in a certain state.

The teacher tried to keep the rowdy students from disrupting the class by assigning them individual workstations. El profesor intentó mantener a los estudiantes bulliciosos alejados de la clase, asignándoles estaciones de trabajo individuales para evitar la interrupción del curso.

5. conform one's action or practice to.

To keep with modern times, our company has adopted new software to streamline its operations. Habiendo adoptado nuevos programas para mantenerse actualizados con la época, nuestra empresa ha implementado software nuevo para simplificar sus operaciones.

6. stick to correctly or closely.

In order to ensure accuracy, it's essential to keep to the original script while editing the manuscript. Para garantizar la precisión, es fundamental mantener el guion original al editar el manuscrito.

7. look after.

My siblings asked me to keep an eye on their pet while they were away, so I made sure to feed it and play with it regularly. Mis hermanos me pidieron que cuidara a su mascota mientras estaban ausentes, así que aseguré de alimentarla y jugar con ella regularmente.

8. maintain by writing regular records.

To ensure accurate financial reporting, the accountant is responsible for keeping track of every transaction and updating the company's ledger regularly. Para garantizar el informe financiero preciso, el contable es responsable de registrar cada transacción y actualizar el registro contable de la empresa con regularidad.

9. supply with room and board.

The college is committed to keeping all its students with comfortable living arrangements on campus during their tenure. La universidad está comprometida con garantizar a todos sus estudiantes alojamiento cómodo en el campus durante su estancia.

10. allow to remain in a place or position or maintain a property or feature.

The manager decided to keep the company's headquarters in the city center, citing its central location and access to public transportation. El gerente decidió mantener la sede de la empresa en el centro de la ciudad, argumentando su ubicación central y acceso a transporte público.

11. supply with necessities and support.

The organization has been keeping the refugee camp well-stocked with food, water, and medical supplies to ensure the health and well-being of its residents. La organización ha estado manteniendo el campo de refugiados bien abastecido con alimentos, agua y suministros médicos para garantizar la salud y el bienestar de sus residentes.

12. fail to spoil or rot.

The farmer took great care to keep the apples fresh by storing them in a cool, dry place. El agricultor tomó gran cuidado para mantener las manzanas frescas almacenándolas en un lugar fresco y seco.

13. behave as expected during of holidays or rites.

During the traditional Diwali festival, many Indians keep the tradition by lighting diyas and sharing sweets with family. Durante el tradicional festival de Diwali, muchos indios mantienen la tradición encendiendo diyas y compartiendo dulces con la familia.

14. maintain in safety from injury, harm, or danger.

The lifeguard kept a close eye on the swimmers to ensure their safety while they were in the water. El guardavidas mantuvo un ojo atento sobre los nadadores para asegurarse de su seguridad mientras estaban en el agua.

15. raise.

The coach worked hard to keep her team's morale high by praising their efforts and acknowledging their progress. El entrenador trabajó duro para mantener el espíritu de su equipo alto al elogiar sus esfuerzos y reconocer su progreso.

16. retain rights to.

The indigenous tribe decided to keep their ancestral lands, resisting the government's efforts to acquire them. La tribu indígena decidió mantener sus tierras ancestrales, resistiendo los esfuerzos del gobierno para adquirirlas.

17. store or keep customarily.

She likes to keep her favorite books on the top shelf of her bookcase, so she can easily find them when she wants to read. Ella prefiere mantener sus libros favoritos en el estante superior de su estantería, para que pueda encontrarlos fácilmente cuando quiera leer.

18. have as a supply.

The company decided to keep a large stockpile of emergency supplies, including food and water, in case of natural disasters. La empresa decidió mantener un gran almacén de suministros de emergencia, incluyendo comida y agua, en caso de desastres naturales.

19. maintain for use and service.

The mechanic will keep the car's engine running smoothly by regularly changing its oil and filters. El mecánico mantendrá el motor del coche funcionando suavemente cambiando regularmente aceite y filtros.

20. hold and prevent from leaving.

The parents kept their children indoors during the storm to prevent them from getting wet. Los padres mantuvieron a sus hijos dentro de casa durante la tormenta para evitar que se mojaran.

21. prevent the action or expression of.

Hold back your anger Traducción de 'Hold back your anger'
Keep your cool Traducción de 'Keep your cool'
She struggled to restrain her impatience at the delays Traducción de 'She struggled to restrain her impatience at the delays'

22. prevent (food) from rotting.

To keep the apples fresh, I stored them in the refrigerator with the stem end facing upwards. Para conservar las manzanas frescas, las guardé en el refrigerador con el extremo del tallo hacia arriba.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I keep.
You
You keep.
He/She/It
He/She/It keeps.
We
We keep.
You
You keep.
They
They keep.
Conjugación completa.

roll verbo

1. move by turning over or rotating.

The tire rolled across the parking lot, leaving behind a trail of dust and rubber marks. El neumático rodó por el estacionamiento, dejando atrás una huella de polvo y marcas de goma.

2. move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle.

The skateboarder effortlessly rolled down the hill, picking up speed and feeling the wind in her hair. El skaterboardista rodó con facilidad por la colina, acelerando y sintiendo el viento en su cabello.

3. occur in soft rounded shapes.

The waves began to roll onto the beach, creating a soothing melody that calmed the atmosphere. Las olas comenzaron a rodar hacia la playa, creando un melódico ritmo que calmó el ambiente.

4. flatten or spread with a roller.

The painter used a large roller to roll the fresh coat of paint evenly across the ceiling. El pintor utilizó un rodillo grande para darle una capa fresca de pintura uniforme en el techo.

5. emit, produce, or utter with a deep prolonged reverberating sound.

The thundercloud rolled loudly across the sky, its rumbling sound shaking the windows of the nearby buildings. Un nubarrón de trueno rodó ruidosamente por el cielo, su sonido rugiente sacudiendo las ventanas de los edificios cercanos.

6. arrange or or coil around.

To add a touch of elegance to the room, she decided to roll the throw blankets around the coffee table legs. Añadir un toque de elegancia al cuarto, decidió rodar los mantas de abrigo alrededor delas patas de la mesa de café.

7. begin operating or running.

The new roller coaster will roll in two weeks, and we can't wait to experience its thrill. El nuevo montaña rusa comenzará a rodar en dos semanas y no podemos esperar para experimentar su emoción.

8. shape by rolling.

The potter expertly rolled out the clay to create a perfect sphere for the vase. El alfarero roló con pericia la arcilla para crear una esfera perfecta para el vaso.

9. execute a roll, in tumbling.

The gymnast executed a flawless roll on the mat, landing smoothly and gaining applause from the crowd. El gimnasta ejecutó un rollo impecable en la mesa, aterrizando suavemente y obteniendo aplausos del público.

10. sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity.

The shady businessman rolled a lucrative deal on the black market, making a small fortune off the illegal goods. El empresario oscuro realizó un trato lucrativo en el mercado negro, haciendo una pequeña fortuna con los bienes ilegales.

11. move in a wavy pattern or with a rising and falling motion.

The waves rolled in from the ocean, crashing against the shore with a soothing rhythm. Las olas rodaron desde el océano, estrellándose contra la orilla con un ritmo suave y reconfortante.

12. move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment.

The homeless man rolled from one street corner to another, searching for scraps to eat and avoiding the authorities. El hombre sin techo se desplazó de una esquina de calle a otra, buscando restos para comer y evitando a las autoridades.

13. move, rock, or sway from side to side.

The waves began to roll in from the ocean, causing the beach towels to get wet. Las olas comenzaron a rodar desde el océano, lo que hizo que los toallas de la playa se mojaran.

14. cause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis.

The mechanic decided to roll the car onto its side to inspect the underside, which allowed him to spot the leaky oil pan. El mecánico decidió hacer rodar el coche sobre su lado para inspeccionar la parte inferior, lo que le permitió detectar el tanque de aceite agrietado.

15. pronounce with a roll, of the phoneme /r/.

The French teacher asked her students to roll their Rs correctly when pronouncing the names of French cities. La profesora de francés pidió a sus estudiantes que realizaran correctamente su R cuando pronuncian los nombres de las ciudades francesas.

16. boil vigorously.

The chef carefully rolled the soup on high heat to achieve a rich and creamy consistency. El chef cuidadosamente enrolló la sopa a alta temperatura para lograr una consistencia rica y cremosa.

17. take the shape of a roll or cylinder.

The dough will roll into a perfect ball if you knead it just right. La masa se enrollará en una pelota perfecta si la amas con precisión.

18. show certain properties when being rolled.

The marble roll reveals its smooth, glossy surface when spun on the floor. La bola de mármol revela su superficie lisa y brillante al girar en el suelo.